TwinCat (twincat) wrote,
TwinCat
twincat

Categories:
В советское время (да и сразу после) было довольно модно строить песни вокруг одного мужского или женского имени. Примеры у всех на слуху. "Стюардесса по имени Жанна", "Я люблю тебя, Дима, и мне так необходимо", песняровская "Олеся", тысячи их, в общем, все и не упомнишь.

Вот я и не упомнил - было или показалось?..

Суть же истории коротка и пронзительно печальна. В далеком и беззаботном брежневском детстве, когда у всех дома стояло по репродуктору, как-то мне удалось услыхать песню под названием "Аида". А что, женское имя, хоть и редкое - вон взять ту же Аиду Ведищеву. Только вот в отличие от всех остальных тогдашних песен, которые крутили по двум-трем радио- и телеканалам до заучивания населением наизусть, эту песню сняли с эфира дня через два.

И никаких следов ее мне найти по сей день не удалось.

И остался в памяти только очень красивый припев этой песни - за который, по всему, ее и сняли. С треском и вымарыванием из ткани бытия.

"...Нелегкое счастье - Аида!
Не жизнь, а сплошная коррида..."

А еще говорят - антисемитизма в СССР не было.
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 37 comments