Category: история

Category was added automatically. Read all entries about "история".

Примечание переводчика.

Я всегда, честно сказать, неприятно удивлялся тому рвению, с которым авторы отслеживают издательскую судьбу своих вышедших творений (и, главное, сцуко, делятся со всеми нежелающими в соцсетях).

Но, как выяснилось, и про старуху бывает порнуха. Вчера мне свистнули, что мой перевод кто-то уже обозрел на Пикабу, и там даже есть под сотню просмотров (ого!) и полтора десятка комментов (ого-го!).

Так вот, мне бы хотелось ответить на один из комментов, который на самом деле поднимает очень серьезный вопрос. А именно, как так вышло, что польский автор в качестве массового отрицательного героя выводит славян, а как же он сам?

А вот так. Поляки весьма неохотно признают, что они славяне. Абсолютно этим не гордятся. Более того, мне иногда со стороны кажется, что у них это есть некий общенациональный предмет тайного стыда. В свое время в элите Польши была крайне популярна теория, хоть и высосанная из пальца, но очень в этом плане утешительная - происхождения от сарматов, сарматизм. Как говорится, хоть тушкой, хоть чучелком - но валить надо.

Врать не буду, не очень слежу за современным польским языком - но в то время, когда я читал на нем тонны всего, лет сорок назад, само слово słowiański в польском кроме основного значения имело еще и дополнительное, и весьма нелестное. Ленивый, раздолбайский, вот это вот всё.

Да, вроде как есть у них сейчас некое контркультурное маргинальное течение, которое наперекор многовековому гордится славянством. Ну, маргиналы такие маргиналы; в основном народ не хочет признавать родство с русскими, унизительно это для них очень.

И я, кстати, вспоминаю знаменитое "извечный спор славян между собою" - фигня, дескать. Родственники спорят, поспорят и помирятся. Это, товарищи, благодушие и очковтирательство. Первые небратья у нас именно поляки.

...Вот поэтому в польском фэнтезийном романе архивраг именно славяне. Потому что автор славянином себя чувствовать не хочет, а хочет наследником Рима и вообще европейцем.

Много букв и цифр, неинтересный пост, не читайте.

Любопытно бывает отстраненно следить за ходом собственной мысли. Вот раскопал книжную полку, вытащил восьмой том БСФ с Уиндэмом, и задался вдруг вопросом - а почему Уиндэм? А следом другой - а почему вообще все?

Вот смотрите. Собственных томов или хотя бы полутомов в БСФ удостоились следующие англоязычные авторы (в порядке издания):

Брэдбери, 3 том. Кларк, 6 том. Уиндэм, 8 том. Азимов, 9 том. Воннегут, 12 том. Шекли, 16 том. Саймак, 18 том. Гаррисон и Бестер, 24 том.
Всё. Девять человек. Которые сформировали в огромной стране образ англоязычной фантастики - ну, во многом сформировали, поскольку еще, конечно, и межавторские сборники были, и ЗФ была, но тут тиражи вдвое больше.

А давайте посмотрим, кого бы выбрали на их место "по справедливости".

Вот "451F" Брэдбери. Третий том вышел в 1965 году, решение о переводе, думаю, принято в 1963. Хьюго-62, внезапно, "Чужак в чужой стране". Справочно, роман Брэдбери написан в 1953 году. Ретро-Хьюго он получил за него в 2004.
Вот "Большая глубина" Кларка. 1966 год. Хьюго-63, не менее внезапно - "Человек в высоком замке". Кларк, впрочем, с "Лунной пылью" в финалистах. "Большая глубина" написана в 1957 году.
Вот "День триффидов" Уиндэма. Тот же год. Год написания - 1951.
Вот "Конец Вечности" Азимова. Тот же год. Год написания - 1955. Азимов победил в 1973 году с "Сами боги", до того времени его в финалистах нет (хотя Ретро-Хьюго ему дали за "Основание", 1946).
Вот "Утопия 14" Воннегута. 1967 год. Хьюго-64, барабанная дробь, Саймак с "Пересадочной станцией". "Утопия 14" датирована 1952 годом. Под другим, кстати, названием.
Вот Шекли, 68-й год, сборник рассказов и повестей. Хьюго-65 за рассказ - у "Soldier, ask not" Гордона Диксона (всегда его терпеть не мог, кстати). Шекли вообще в финалистах фигурирует всего дважды, в 1954-м и 1956-м годах, дальше его и рядом нету.
Вот, наконец-то, Саймак, "Почти как люди", ну хоть так. 1970 год. Хьюго-67, если что, "Луна - жестокая хозяйка". Тут у нас уже Небьюла подключается, и ее лауреаты за этот год "Вавилон-17" и "Цветы для Элджернона" в форме романа. Хайнлайн, кстати, с "Луной" третий, а Саймак с "Вся плоть - трава" разделил премию с Диком в предыдущем году. Зато роман Саймака написан уже не в пятидесятые - 1962 год.
Вот 24-й том, "Неукротимая планета" Гаррисона и "Человек без лица" Бестера. 1972 год. Хьюго-69 - "Стоять на Занзибаре" Браннера. Небьюла-69 - Паншин, "Обряд перехода". Гаррисон родил Язона динАльта в 1960 году, Бестер свой роман опубликовал в 1952. Надо отметить все же, что Гаррисон был финалистом Хьюго с этим романом в 1961 году, а Бестер в 1953 и вовсе стал первым лауреатом "Хьюго".
-------------------------------------------------------------

Выводы, я думаю, очевидны. "Современной" БСФ было назвать можно весьма относительно. Отставание от публикации оригинала составляло минимум 8-9 лет, а максимум 20. Уиндэм, Воннегут и Шекли заняли законные места Хайнлайна и Дика (и спорное - Диксона), Саймаку возместили другим романом. С Брэдбери удалось попасть исключительно точно, тут уважение составителям. И, наконец, заметно, что к финалу серии наконец-то опубликован первый роман-лауреат и первый роман-финалист, хоть и с невероятным запозданием - то бишь, появились попытки хоть какой-то объективности; жаль, что слишком поздно.

О фигурной резьбе по Уиндэму.

Оригинальный отрывок, родом из "длинного" варианта. В "коротком" варианте удален к черту вместе с еще парой страниц.

'I see,' he said at last. 'I wonder – er – you don't happen to be a Soviet citizen, Mr Palanguez?'
'No,' said Umberto. 'On the whole my life has been lucky – but I have very varied connections ...'
That brings us to considering the other sixth of the world – that part which one could not visit with such facility as the rest. Indeed, permits to visit the Union of Soviet Socialist Respublics were almost unobtainable, and the movements of those who did achieve them were strictly circumscribed. It had deliberately organized itself into a land of mystery. Little of what went on behind the veiling secrecy which was almost pathological in the region was known to the rest of the world. What was, was usually suspect. Yet, behind the curious propaganda which distributed the laughable while concealing all likely to be of the least importance, achievements undoubtedly went on in many fields. One was biology. Russia, who shared with the rest of the world the problem of increasing food supplies, was known to have been intensively concerned with attempts to reclaim desert, steppe, and the northern tundra. In the days when information was still exchanged she had reported some successes. Later, however, a cleavage of methods and views had caused biology there, under a man called Lysenko, to take a different course. It, too, then succumbed to the endemic secrecy. The lines it had taken were unknown, and thought to be unsound – but it was anybody's guess whether very successful, very silly, or very queer things were happening there – if not all three at once.


Любительский перевод. Прошу прощения за этот понос, конечно - просто не удалось найти лучше, а может быть, лучше и нету в природе пока.

— Понятно, — сказал он наконец. — Хотелось бы знать… Вы не гражданин Советского Союза, мистер Палангуес?
— Нет, — сказал Умберто. — В этом плане мне повезло — но у меня есть самые различные связи…
Обратим теперь наше внимание на шестую часть мира, часть, которую нельзя было посетить так же просто как остальные. Действительно, разрешение на посещение Советского Союза было почти недоступно, а перемещения тех, кто все-таки его получал, тщательно контролировались. Была намеренно создана Страна Тайн. Совсем немногое из того, что происходило за завесой секретности, которая была почти патологической, было известно остальному миру. Факты обычно заменялись предположениями. За спиной специфической пропаганды, которая распространяла глупости, скрывая все, что могло иметь хоть малейшее значение, несомненно существовали достижения во многих областях. Одной из этих областей была биология.
Россия, имея, как и остальной мир, проблему увеличения производства продовольствия, была известна своим сильным интересом к попыткам освоить пустыни, степи и северную тундру. В те дни, когда еще существовал обмен информацией, становилось известно о некоторых успехах. Однако, после раскола по поводу взглядов и методов, под руководством человека по имени Лысенко был принят другой курс. Все стало окончательно засекреченным. Новая линия руководства была неизвестна, по ненадежным сведениям там происходили то ли очень успешные, то ли очень глупые, то ли очень странные вещи, если не все одновременно.


Перевод АНС.

– Понятно, – сказал он наконец. – Хотелось бы знать... э-э... Вы не из Советского Союза, мистер Палангец?

– Нет, – сказал Умберто. – Как правило, я жил в странах западного мира. Но у меня есть различные связи...

Здесь уместно вспомнить, что русские прославились гигантскими работами по обводнению пустынь и степей и по созданию плодородных районов в своей северной тундре. Замечательных успехов добилась и их биология, причем в этой области они, конечно, как и все другие государства, имели свои секреты.

----------------------

Резюмируя представленные отрывки, хочется сказать, что цензуры здесь - в моем понимании, конечно - не было. Я лично вижу судьбу этого отрывка так: переводчик, будучи патриотом своей страны, самостоятельно вынес из текста те вещи, которые он посчитал для нее оскорбительными. Если хотите, это внутренняя цензура, на которую жаловаться как-то грех. Поляки примерно в те же годы, например, не постеснялись дать текст в полном виде. Ну то поляки, чо с них взять.

Об историческом шансе.

Мне вспоминается, что на излете эры перестройки был крайне популярен лозунг о привлечении в страну западных инвестиций и технологий. Не сказать, чтоб совсем глупый был лозунг, во многом его реализация состоялась, и отчасти поэтому мы сейчас в принципе имеем удовольствие существовать. Я так думаю.

Но есть и еще один момент, который реализовать не удалось - а именно сделать страну привлекательной для импорта человеческого капитала. Не, ну понятно, покупка футболистов и управленцев дело хорошее, хоть и неоправданно, кмк, дорогое - но я не об этом, а о "массовке".

Я, в общем, мог бы много писать и о немцах-колонистах, которые действительно сильно двинули страну вперед, и об обрусевших иностранцах на русской службе, да хоть бы даже и о Сноудене. Вы все это знаете сами. Я уж про варягов и "Романовых" даже вспоминать не буду.

Главное вот в чем. У России сейчас есть уникальный, исторический шанс развернуть проклятый брэйн-дрэйн в свою сторону. Юденфрай BLM-free zone - это, на самом деле, гораздо серьезней, чем кажется. Диссиденты, лишние люди, люди, уставшие от двоемыслия. Все это огромный потенциал для развития у той страны, которая сможет обеспечить им спокойствие в этом вопросе. И они ее отблагодарят точно.

Но особой веры у меня нет, если честно. Неповоротливость наших властей просто запредельна, сказочна - и пока они раскачаются, BLM-мигрантов расхватают другие, кто пошустрей. Одна надежда, на то, что BLM накроет слишком много стран, и бежать будет особо некуда, а Китай все же другая планета.
  • Current Music
    Ты возьми, геометр, из казны из моей, сколько нужно...

Непопсовая страна.

Как вы думаете, Белоруссия - это островок здравомыслия или легкомыслия? И сколько она в таком статусе сможет продержаться? При том, что отрицание коронавируса уже практически приравняли к отрицанию холокоста и вообще терроризму...

О страшной советской жизни. Диалог.

nexator
2020-02-12 08:24 am (local)
А вот этот вариант выглядит вполне достоверно: в СССР, в свое время, на базаре, можно было купить весьма забавные штуки. Как-то, во времена СССР, кажется в Иваново, дети подорвались на игрушках, начиненных взрывчаткой, оказывается в этом городе был завод, где такие штуки делали, чтобы в Афганистане разбрасывать, ну и кто-то их спер с завода. Я сам, в 1990-е был в Новосибирске на Сибсельмаше: спереди куча турникетов с охраной, а сзади пролом и там ЗИЛ задом въехал и работяги что-то в кузов закидывают, а сам я там был в цехе где везде валялись болванки пустые под снаряды калибром примерно 152 мм.

twincat
2020-02-12 01:05 pm (local)
Прикольная городская легенда про игрушки, спасибо. Я такой еще не слыхал.

nexator
2020-02-12 01:18 pm (local)
Это не легенда, об этом в СССР писали такие газеты как Комсомольская правда и Труд, правда в такой форме, чтобы замять явный скандал.

twincat
2020-02-12 01:54 pm (local)
Уж простите, я останусь при своем мнении ))
Разного рода городских легенд я наслушался более чем, особенно детских. Взрывающиеся игрушки это типичная Черная Рука.

nexator
2020-02-12 03:37 pm (local)
Да пожалуйста, оставайтесь при своем мнении, некоторые вообще верят что земля плоская, что мне их теперь, переубеждать.
-------------------------------

Собеседник живет во Франции, как явствует из его профиля. Ну и в некоем параллельном мире, как явствует из его слов. Болд мой, да.

Один занимательный диалог.

livilla_ass
Jan. 14th, 2020 02:02 pm (local)
А вы знаете, что именно ВКЛ, как бы помягче сказать... ну в общем по итогу дольше всех находилась под татаро-монгольским игом и получала о татар ярлык на княжение?
Многие знатоки ВКЛ об этом понятие не имеют и слагают басни про великих князей литовских. А этот фундамент гнилой.

Collapse )

В общем мадам явно не понимает разницу никак. Прям грустно смотреть. Говорят, это сейчас называется "турбопатриот".

Загадки истории. На этот раз без разгадок.



На фото, сами понимаете, Маршал Советского Союза Константин Константинович Рокоссовский. В бытность свою, сами понимаете, министром обороны Польши, и, понятно, в польском мундире.
Фото любопытно тем, что поиск дает его исключительно на польских сайтах; на русских отчего-то оно не представлено.
И вот есть некоторые соображения, отчего так.

Дело в том, что польская Википедия - и только она! - описывая предвоенное пребывание Рокоссовского под арестом и следствием (и под пытками), сообщает абсолютно вскользь, что он не признался в работе на польскую разведку, несмотря на пытки. В ходе которых ему, между прочим, выбили девять передних зубов, сломали три ребра и выбили глаз. Это вот все - еще более вскользь.

Вот никто. Нигде. Никогда. Не упоминал о том, что маршал Рокоссовский был одноглазым. Он, на минуточку, на Параде Победы войсками командовал. Но фото! Я не знаю, возможно, это такая степень косоглазия. Но о косоглазии тоже никто не упоминал отродясь.

Мой товарищ, ув. netelo, здраво отметил, что в списке преступлений Сталина оное выбитие глаза маршалу заняло бы весьма почетное место. И раз не заняло, то видимо и не было такого. Но фото! И главное, вот эта информация в польской Вики, если я правильно понял, она от какого-то польского же солдата, воевавшего на одном из фронтов Рокоссовского. И никто ее не оспорил. Вот уже шесть лет как. При том, что правнучка жива и весьма активна.

В общем вот. Такая вот загадка, ответа у меня нету.

Внешнеторговое, гипотеза.

Что может экспортировать страна без особых полезных ископаемых и без особенной промышленности? Либо продукты, либо своих граждан. Так, Швейцария экспортирует в Ватикан своих гвардейцев по сей день (не надо мне тыкать, я знаю, что это исторически так), Непал - гуркха, ну много еще кто много еще кого.

Вопрос - как можно экспортировать своих граждан? Ответ - по-разному. Ты можешь экспортировать просто неквалифицированную рабсилу. Можешь экспортировать забесплатно квалифицированную, это брэйн-дрэйн, воровство на межгосударственном уровне. Можешь экспортировать секс. Можешь безопасность. Можешь культуру.

А можешь - справедливость.

У меня не очень большой опыт общения с чеченцами. Но те, кого я знаю, и кто живет в Москве - занимаются именно справедливостью. Да, в своем понимании, но лучше так, чем никак.

Так вот, сложилось впечатление, что РФ нашла свою нишу в международном разделении труда. Уж не знаю, чеченцев ли благодарить, что надоумили, или сами допетрили. Экспорт справедливости. Причем это вовсе не экспорт революции, который еще Ленин осуждал - скорей ровно наоборот.

Вот как-то так, жду критику гипотезы.

Еще забавный момент.

Сегодня по некоторым личным поводам вспомнил фразу "...как вольно дышится в возрождённом Арканаре!"

И автоматически из памяти выскочило продолжение - "И цены на вино упали вдвое…"

Это насколько же авторы глубоко были детьми советской системы с ее госмонополией на торговлю всем, и особенно спиртным, а. Просто до смешного. За этой фразой ясно виден советский Госкомцен, а не средневековый феодализм.